giovedì 10 settembre 2009
The House Of The Rising Sun
The House Of The Rising Sun (La Casa del Sol Levante) è una delle poche canzoni da definire "un pilastro del rock". Questo anche se, in realtà, col rock non avrebbe molto da spartire.
In realtà, The House Of The Rising Sun ha origini una ballata folk risalente al 18.mo secolo (cosa su cui si accapigliano ancora i musicologi) ed è stata adattata alla prima tradizione del blues. La più antica registrazione esistente è del 1933 ad opera di Clarence "Tom" Ashley & Gwen Foster. Ashley dichiarò che la canzone l'aveva imparata dal nonno Enoch Ashley. Successivamente la canzone cade nel dimenticatoio per poi essere ripresa nel 1938 da Roy Acuff e nel 1941 da Woody Guthrie. Nel 1947 Josh White, nel 1949 Ronnie Gilbert & Pete Seeger ne registrano la loro versione a cui si aggiungono Frankie Lane nel 1959 che la include nel suo album "Balladeer", Joan Baez ne registra una sua versione nel 1960 mentre Bob Dylan ne include la sua versione nel suo primo album del 1962.
Sino a questo momento, The House Of The Rising Sun è e resta una canzone folk, tutto sommato conosciuta da una ristretta schiera di ascoltatori. Ma nel 1964 The Animals ne registrano una loro personalissima versione ed è immediatamente una hit mondiale.
Racconta Eric Burdon, cantante degli Animals, di aver sentito la canzone in un pub cantata da un folksinger inglese: Johnny Maniglia ed essere rimasto colpito dal brano. La versione degli Animals è basata dall'arpeggio in La minore creato da Hilton Valentine (il chitarrista) e dall'interpretazione soffertissima di Eric Burdon; tale struttura resterà pressochè integra in tutte le varie reinterpretazioni del brano che si succederanno nel tempo.
Sul brano esiste un succosissimo aneddoto per cui Bob Dylan (che registrò la sua versione due anni prima) venne accusato di aver plagiato il brano dagli Animals e, conoscendo la suscettibilità proverbiale di Dylan è facile immaginare come la cosa andò a finire.
In un colpo solo, cosa rarissima, gli Animals piazzano il brano nelle hit di tutto il mondo. Nella Classifica 500 Greatest Songs della rivista Rolling Stone, viene classificata al numero 122, la RIIA pone il brano al 240.mo posto tra le canzoni del secolo; nel 1999 ha ricevuto un Grammy Hall Od Fame ed un sondaggio del 2005 la colloca come la quarta canzone preferita di tutti i tempi in Gran Bretagna. Una curiosità: il brano dura quattro minuti e mezzo, un'enormità per l'epoca e la sua durata è considerata "inamovibile" (anche se ne esiste una versione USA che dura 2:58 che suona come se fosse stata modificata in tutta fretta, forse per i tempi radiofonici di allora).
Gli artisti che ne hanno inciso una loro versione:
▪ Aphrodite's Child
▪ The Geordie
▪ Agents of Oblivion
▪ The Adolescents
▪ The Animals
▪ Demis Roussos
▪ Bachman-Turner Overdrive
▪ Bard of Ely
▪ Joan Baez
▪ The Beatles
▪ The Be Good Tanyas
▪ Eric Bibb & Cyndee Peters
▪ Blind Boys of Alabama (come Amazing Grace)
▪ Eric Burdon
▪ Bon Jovi
▪ Luigi Chiocca ( in italiano titolo "LA CASA DEL SOLE")
▪ The Brothers Four
▪ Johnny Cash
▪ Tracy Chapman
▪ Cody C & J.R.
▪ David Allen Coe
▪ Jimi Hendrix
▪ Maria Daines & Paul Killington
▪ I Dik-Dik (in italiano: la casa del sole)
▪ Bob Dylan (come parte del suo omonimo album)
▪ Eagles
▪ Tommy Emmanuel
▪ Evereve
▪ Marianne Faithfull
▪ The Flower Travellin' Band
▪ Bob Fuzz
▪ Frijid Pink (Questa versione, non quella degli Animals, raggiunse il primo posto in Germania)
▪ Gerry and the Pacemakers
▪ Gary Glitter
▪ Woody Guthrie
▪ Tim Hardin
▪ Jandek
▪ Wyclef Jean et Les Portes du Pen
▪ Waylon Jennings
▪ Walls of Jericho
▪ Brian Johnson
▪ Sammy Kaye
▪ B.B. King e Mary Travers
▪ Mark Knopfler
▪ Kult
▪ La Renga
▪ Lead Belly
▪ Los Marcellos Ferial (in italiano; titolo La casa del sole)
▪ I Bisonti (in italiano; titolo La casa del sole)
▪ Fausto Papetti (Strumentale)
▪ Lorenzo Pilat
▪ I Pooh (in italiano; titolo La casa del sole, inserita nell'album Beat ReGeneration)
▪ Riky Maiocchi (in italiano Non dite a mia madre (Price-Menegazzi), 1964: prima versione censurata dalla commissione di ascolto della RAI)
▪ Riky Maiocchi (in italiano La casa del sole (Price-Mogol-Pallavicini), 1965: seconda versione)
▪ Courtney Love
▪ Chan Marshall (conosciuta anche come Cat Power)
▪ Ronnie Milsap
▪ Roger McGuinn
▪ The Moody Blues
▪ Muse
▪ Tim O'Brien
▪ Mark O'Connor
▪ Sinéad O'Connor
▪ Odetta
▪ John Otway
▪ Oysterhead
▪ Dolly Parton
▪ The Platters
▪ Rockapella
▪ Dave van Ronk
▪ Santa Esmeralda
▪ Sentenced
▪ Nina Simone
▪ Tangerine Dream
▪ Agnaldo Timóteo
▪ Toto
▪ U2 & Green Day (solo la prima parte nella canzone The Saints Are Coming)
▪ The Ventures
▪ Doc Watson & Richard Watson
▪ The Weavers
▪ Leslie West
▪ The White Stripes
▪ Josh White
▪ James Last
▪ Buster Poindexter (nell'album omonimo)
▪ Brand New Sin
▪ Collin Raye
▪ Gregory Isaacs
▪ The Scorpions
The House Of The Rising Sun (Versione maschile)
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
My mother was a tailor
She sewed my new blue jeans
My father was a gamblin' man
Down in New Orleans
Now the only thing a gambler needs
Is a suitcase and a trunk
And the only time he's satisfied
Is when he's all drunk
Oh mother tell your children
Not to do what I have done
Spend your lives in sin and misery
In the House of the Rising Sun
Well, I got one foot on the platform
The other foot on the train
I'm goin' back to New Orleans
To wear that ball and chain
Well, there is a house in New Orleans
They call the Rising Sun
And it's been the ruin of many a poor boy
And God I know I'm one
The House Of The Rising Sun (Versione Femminile)
There is a house in New Orleans
They call the Rising Sun.
It's been the ruin of many a poor girl,
And me, O God, for one.
If I had listened what Mama said,
I'd 'a' been at home today.
Being so young and foolish, poor boy,
Let a rambler lead me astray.
Go tell my baby sister
Never do like I have done
To shun that house in New Orleans
They call the Rising Sun.
My mother she's a tailor,
She sewed those new blue jeans.
My sweetheart, he's a drunkard, Lord, Lord,
Drinks down in New Orleans.
The only thing a drunkard needs
Is a suitcase and a trunk.
The only time he's satisfied
Is when he's on a drunk.
Fills his glasses to the brim,
Passes them around
Only pleasure he gets out of life
Is hoboin' from town to town.
One foot is on the platform
And the other one on the train,
I'm going back to New Orleans
To wear that ball and chain.
Going back to New Orleans,
My race is almost run.
Going back to spend the rest of my days
Beneath that Rising Sun.
La Casa Del Sole (The House Of The Rising Sun)
Lo so perchè sei qui
e guardi verso me
perchè io sono il sole per te
e il sole e tutto per te
ma come faccio a dirti
qual'è la verità
ma come faccio a dirti che ormai
il sole si spegne con noi
ti ho detto tante cose
e tu credevi a me
le cose che volevo per te
che dirti non potrò
lo so perchè sei qui
e guardi verso me
perchè io sono il sole per te
e il sole è tutto per te
il sole che aspettavi
non arriverà
e l'ultima speranza ormai
si spegne insieme a noi
si spegne insieme a noi
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
In campo musicale Giorgio è onnisciente ed infallibile per dogma! My compliments!
RispondiElimina